Преводи на и от немски език
Професионални преводи от преводачи, одобрени и регистрирани в Дирекция “Консулски отношения” на Министерство на външните работи.
Какво превеждаме?
Превод на/от немски на лични документи:
- Удостоверение за сключен брак
- Удостоверение за раждане
- Удостоверения за идентичност на имена, семейно положение, постоянен адрес и др.
За подаване на документите пред държавни институции е необходимо те да имат заверка на общината, издала документа. За много служби е достатъчен само подпис на преводача и печат от агенцията за преводи. Но в много случаи, за да бъде валиден документа в чужбина, е необходимо той да бъде легализиран.
Превод от/на немски на бизнес кореспонденция, фирмени и счетоводни документи, на икономически и финансови документи
- Бизнес планове
- Трудови книжки
- Ведомости и фишове
- Удостоверения за доходите
- Финансови резултати
- Счетоводни и финансови отчети и баланс
- Банкови извлечения
- Липса на задължения
- Данъчни декларации
- Инвестиционни и консултантски проекти
- Годишни и месечни отчети
- Документи по тръжни процедури
- Документи свързани с промишленост
- Транспортни и спедиторски документи
- Митнически документи
Превод на правни и съдебни документи
- Преводи с правен характе
- Трудов договор
- Договор за наем
- Договор за покупко-продажба
- Съдебни решения
- Пълномощни
- Искови молби
- Глоби и актове
Превод на образователни документи
- Диплома за завършено средно образование
- Диплома за висше образование
- Диплома за професионална квалификация
- Дипломи за курсове и обучения
- Удостоверения за записване в училище или университет
Превод от/на немски на техническа литература:
- Чертежи
- Спецификации
- Различни описания на технически процеси
- Ръководства
- Техническа документация
- Машиностроене и технологии
Превод на немски на медицински документи:
- Епикризи
- Резултати от медицински изследвания
- Лекарски препоръки
- Болнични листове
- Лекарски писма
Превод на интернет сайтове:
- За туристически агенции
- IT-фирми
- Софтуери
- Онлайн магазини
Превод на рекламни материали:
- Брошури
- Менюта
- Оферти
Превод на документи на Европейски съюз
- проекти
- директиви
- указания
- задължителни разпоредби
Превод на художествена и научна литература
- Сценарии
- Маркетингови проучвания
- Статии за списания и блогове
- Анализи
- Книги
- Психологическа и социологическа литература
Цени за писмен превод от/на немски език
Цените се сформират на база страница. По БДС една страница съдържа 1800 символа (включително интервалите). Начин на изчисляване: Tools/Word count/Characters (with spaces), резултатът се разделя на 1800.
Средната дневна скорост на работа за преводач е около 8 страници. За материали, превишаващи средната стандартна скорост, базовата тарифа се увеличава с 40 – 90%, в зависимост от размера на документа, тематиката и други параметри. Това се налага от факта, че за извършване на тази дейност се предвижда създаване на работен екип от преводачи, а за тяхното координиране се ангажира допълнителен мениджър, който да следи процеса за срочното и качествено изпълнение на заданието.
За постоянни клиенти предлагаме обслужване на договор с преференциални цени.
НЕМСКИ ЕЗИК – ЦЕНИ И СРОКОВЕ
Изходен език | Преведен език | Тип на поръчката | Срок за изпълнение | Обикновен превод | Специализиран превод |
Български | Немски | Обикновена | 3 раб. дни | 12.00 лв | 19.60 лв. |
Български | Немски | Бърза | 2 раб. дни | 18.50 лв | 23.50 лв. |
Български | Немски | Експресна | 8 раб. часа | 22.40 лв. | 28.00 лв. |
Български | Немски | Супер експрес | 4 раб. часа | 25.00 лв. | по договаряне |
Немски | Български | Обикновена | 4 раб. дни | 12.00 лв | 19.60 лв. |
Немски | Български | Бърза | 2 раб. дни | 18.50 лв | 23.50 лв. |
Немски | Български | Експресна | 8 раб. часа | 22.40 лв. | 28.00 лв. |
Немски | Български | Супер експрес | 4 раб. часа | 25.00 лв | по договаряне |
За повече информация и безплатни консултации не се колебайте да се свържете с нас:
тел.: 0878 22 92 44 , e-mail: info@deutsch-korrekt.eu.